LanGoNotes for LanGonauts
take your language learning journey to ouTTA-this-world places!
langonotes for langonauts
LanGoNotes 한국어
LanGoNotes 한국어 contains 150 pages for Hangeul (한글) writing practice, each containing 15 rows of 20 blank squares. The simple grid layout is designed in the style of Korean manuscript paper, and is perfect for planning and practicing your writing. You can use the blank spaces between rows for notes and translations. You can also organize your notes by date and topic, making it easy to go back and reference them. This notebook includes three charts about the 한글 basics to help you with your Korean studies: 1) Basic consonants; 2) Consonant types: Plain vs. aspirated vs. tense; and 3) Basic vowels and double vowels (diphthongs).
LanGoNotes 中文
LanGoNotes 中文 contains 150 pages for Chinese writing practice, each containing 12 rows of 12 blank squares. The extra-large grid layout is perfect for planning and practicing your 中文 writing, even for Chinese characters with a large number of strokes that will easily fill up an entire grid. You can use the blank spaces between rows for notes and translations. You can also organize your notes by date and topic, making it easy to go back and reference them. We’ve included three useful charts that will help you with your Chinese studies: 1) Initial consonants, 2) rhymes (vowel + optional final consonant); and 3) basic 倉頡 Cāngjié components.
LanGoNotes 日本語
LanGoNotes 日本語 contains 150 pages for Japanese writing practice, each containing 14 rows of 17 blank squares. The medium-sized grid layout is perfect for planning and practicing your 日本語 writing, from Hiragana, to Katakana, to Kanji. You can use the blank spaces between rows for notes and translations. You can also organize your notes by date and topic, making it easy to go back and reference them. We’ve included four useful charts that will help you with your Japanese studies: 1) Kana syllabaries; 2) Consonant correspondences; 3) Spellings of long vowels; 4) Spellings of non-Japanese sounds.
LanGoNotes Español
LanGoNotes Español contains 150 college-ruled pages for Spanish writing practice. The simple layout is designed just for Spanish learners, with plenty of room for notes and translations, and the ability to organize and find all your notes by date and topic. We’ve included four useful charts that will help you with your Spanish studies: 1) Spanish alphabet (el alfabeto/abecedario), 2) accented syllables and the tilde, 3) high-frequency verb patterns: -ar, -er, -ir verbs, and 4) “exceptional” verb patterns with ser and estar.
LanGoNotes for any target language
Our general notebook for any target language is the heftiest of all, and includes 200 college-ruled pages. You can use this notebook for any target language once you’re more proficient with writing in it.
We hope these * s p a c e s * help you take your language learning journey to outta-this-world places!
The LanGo Korean book series is here!
perfect for adding some language humor to your learning itinerary.
Some 섬펀 fun!
All your favorite Konglish jokes
A hilarious collection of the best Konglish jokes, all in one book! The jokes in this collection use a mix of both Korean and English, i.e., “Konglish”. They may be a play on words in either of the languages. For instance, the title of this book, “Some Fun,” is itself a play on the Korean words 섬 (seom) ‘island’ and 펀 (peon) ‘pun’ (which is also the Korean pronunciation for the word ‘fun’). We encourage you to try to figure out the meanings of the jokes in this book on your own. No worries if you can’t though! We provide an explanation for each one. Most of the jokes in this book are written in both English and Hangeul (한글), and you don’t need to know Korean to enjoy them. However, if you know some basic Korean, it will definitely be easier for you to understand them. Once you understand the jokes in this book, try them out on your Korean friends or with others you know who are learning Korean. We bet you will get a lot of laughs (and maybe the occasional groan).
Korean 반도 punninsula
Delightfully sticky Konglish puns for making K-vocabulary more memorable
안녕하세요, LanGo-getters! Language humor is something the LanGo team takes very seriously. What’s the value of wordplay to students learning a new language? We feel that language humor not only makes language learning more enjoyable, but also makes new words more “sticky” for our brains. Finding mnemonic devices greatly reduces the arbitrariness and tediousness of rote memorization, which is a big part of learning vocabulary. This book is designed not only to showcase some of our favorite Konglish wordplay, but also to be used as a language learning resource. We hope that you will learn a lot of new Korean words and phrases, and that you’ll find it easy to remember what you’ve learned. The puns in this book use a mix of Korean and English, sometimes referred to as “Konglish” (compare “Spanglish,” the name for blends of Spanish and English). They may be wordplay in either language, or involve overlapping bits of both languages. The title of this book, “Korean Punninsula,” is itself a play on the Korean word 반도 (ban-do) ‘peninsula,’ consisting of 반 (ban) — which means ‘half’ and sounds like “pun” — and the word 도 (do) ‘island.’ All of the puns in this collection involve words written in both English and Hangeul (한글), but you don’t need to know Korean to enjoy them. We provide Romanizations of all the Korean words that we discuss. Of course if you do know some basic Korean, it will definitely be easier to understand them! So let the pun begin! 시작합시다!
Compound 합성어 요리법 recipes
A tasty menu of Sino-Korean compound words to take your Korean studies to the next level
ETA: the top of the year in 2024. Watch this space!